Детская книга: «Свинка Мила. Новые приключения»

Loading...Loading...
Детская книга: «Свинка Мила. Новые приключения»

Детская книга: «Свинка Мила. Новые приключения» (Кейт Дикамилло)

Чтобы открыть книгу Онлайн нажмите ЧИТАТЬ СКАЗКУ (160 стр.)
Книга адаптирована для смартфонов и планшетов!

Только текст:

Свинка Мила думает по-свински
У мистера и миссис Уотсон живёт свинка Мила.
И они все вместе, мистер Уотсон, миссис Уотсон и Мила, живут в доме 54 по улице Декаву.
Однажды они сидели у себя в саду.
И пили домашний лимонад.
Все пили, даже Мила.
Мистер Уотсон сказал:
— Дорогая, знаешь, у меня от этого лимонада губы щиплет.
— Наверно, я слишком много лимонов положила, — отозвалась миссис Уотсон.
— Тогда всё понятно. Переборщила. Вернее, перелимонила.
Мила тоже отхлебнула лимонаду из своей мисочки.
-Денёк-то какой выдался чудесный! -воскликнула миссис Уотсон.
-Верно, — подтвердил мистер Уотсон. -Благодать!
Мила согласно хрюкнула.
Соседки Уотсонов, Евгения и Крошка Линкольн, стояли в саду перед своим домом.
-Крошка, — воскликнула Евгения. — Мы живём рядом со свиньёй!
-Да, сестрица, — покорно согласилась Крошка. — Живём.
-Но это не мешает нам быть благородными, достойными людьми, — продолжила Евгения.
-Не мешает… — эхом отозвалась Крошка. Евгения вручила ей лопату.
-Это зачем? — удивилась Крошка.
— Мы будем украшать наш сад, — объявила Евгения. — Посадим вокруг дома анютины глазки. Ты, Крошка, будешь копать. А я буду сажать.
— Хорошо, сестрица, — сказала Крошка.
— Мы станем вести благородную, достойную жизнь, даже если это чревато осложнениями, — загадочно провозгласила Евгения Линкольн.
— Конечно, сестрица, — опять с готовностью согласилась Крошка, вздохнула и принялась копать.
В саду Уотсонов Мила задрала пятачок. И принюхалась.
Из соседнего сада шёл восхитительный запах.
Мила просунула пятачок сквозь кусты. Она заглянула в сад к сёстрам Линкольн. В это время Евгения как раз опускала в ямку цветочек.
Что тут происходит?
Как только Евгения скрылась за углом, Мила пробралась сквозь кусты.
И понюхала посаженный Евгенией цветочек.
До чего сладко пахнет!
Мила откусила.
И на вкус тоже сладко!
Она съела весь цветок, подняла голову… и увидела ещё один цветок.
Его она тоже съела.
И даже икнула от удовольствия.
До чего вкусные анютины глазки!
Тем временем с другой стороны дома Евгения Линкольн посадила последний цветок.
-Дело сделано! — объявила она Крошке. — Пейзаж облагорожен, верно?
-Да, сестрица, — согласилась Крошка.
-Пойду посмотрю, как выглядит всё целиком, — сказала Евгения.
Она обошла дом…
Но смотреть тут было уже не на что. — КРОШКА!!! — завопила Евгения.
-Что, сестрица? — всполошилась Крошка.
-Куда делись цветы?
-Ой, а правда, куда? Ты же их только что посадила!
И тут из-за угла появилась Мила.
С лепестками анютиных глазок на пятачке.
Она двигалась весёлым пружинистым шагом.
— СВИНЬЯ!!! — закричала Евгения. -Свинья! Свинья! Свинья!
Евгения Линкольн устремилась за Милой.
А та припустила бегом.
Ура! Догонялки!
Мистер и миссис Уотсон сидели у себя в саду и обсуждали, куда запропастилась Мила.
Они тревожились.
-Милочка была здесь, на этом месте, минуту назад, — твердила миссис Уотсон.
-Она не могла уйти далеко, — твердил мистер Уотсон.
Мистер и миссис Уотсон отправились искать Милу.
— Вот же она! — воскликнула миссис Уотсон. — Гляди! Играет в догонялки с Евгенией! По-моему, обе счастливы.
К ним подошла Крошка.
-Не похоже, что сестрица играет, — заметила она. — И не похоже, что сестрица счастлива.
-Неужели? — удивился мистер Уотсон. -Но почему?
-Потому что Мила съела у сестрицы все анютины глазки, — объяснила Крошка.
-Значит, она проголодалась, — сообразила миссис Уотсон. — Милочка, иди сюда, лапушка. Иди в дом, я дам тебе тостик с маслицем. Или даже маслице с тостиком.
Мила тут же побежала на зов.
Сломя голову.
Она обожает тостики.
Особенно если они щедро смазаны маслицем.
Крошка Линкольн не ошиблась. Евгения вовсе не была счастлива.
-С меня достаточно! — заявила она. -Они меня сами вынудили.
-К чему?! — ахнула Крошка.
-С меня достаточно! — повторила Евгения. — Я пойду на крайние меры.
-На крайние? — Крошка совсем перепугалась.
-Вызываю специалистов из Надзора за животными.
-Нет, сестрица! Нет!
-Да, сестра. Да, — твёрдо сказала Евгения.
И взялась за телефонную книгу.
Пробежала пальцем вниз по списку.
— Сестрица, умоляю, не надо! — воскликнула Крошка.
Но Евгения решительно ткнула в найденный телефон.
— Вот! Уже звоню! — объявила она.
— Сестрица, опомнись! Что ты делаешь? — причитала Крошка.
— Я прекрасно знаю, что делаю! — ответила Евгения. — Я намерена отправить эту свинью куда подальше!
В Центре надзора за животными зазвонил телефон.
— Сотрудник Службы надзора за животными Франсин Цыпа слушает. Говорите!
— Алло! — донёсся голос из трубки. -Примите вызов! Тут одно животное крайне нуждается в… надзоре.
— Бешеная собака? — предположила Франсин.
-Нет, — ответил голос.
-Бродячая кошка? — спросила Франсин.
-Нет, — ответил голос.
-Енот в мусоре копается? — догадалась Франсин.
— Нет.
— Белка в дымоходе поселилась?
— Нет же, нет!
— A-а, наверно, змея в унитазе?
— Кто?!
— Так, дайте подумать, — произнесла Франсин Цыпа, — Это не собака и не кошка. Это не енот и не белка. И явно не змея. Тогда кто?.. Погодите-ка! Может, у вас скунс завёлся?
— У меня никто не завёлся! А у соседей завелась СВИНЬЯ!
— Свинья?
Свинья!!!
-Диктуйте адрес, — сказала Франсин Цыпа.
— Дом пятьдесят четыре по улице Де-каву.
В доме 54 по улице Декаву свинка Мила, наевшись тостиков, дремала на своей кушеточке.
И похрапывала.
-Какой чудный, спокойный денёк! -Миссис Уотсон улыбнулась.
-Да, жизнь хороша! — согласился мистер Уотсон.
Тук-тУк-тУк.
— Кто-то стучит в заднюю дверь, — сказала миссис Уотсон.
— Пойду открою, — вызвался мистер Уотсон.
На пороге стояла Крошка Линкольн.
— Входите, — предложил он гостье.
— Не могу, — прошептала она. — Скоро случится ужасное.
— Ужасное?
-Грядёт такое, что и представить невозможно!
-Невозможно?
-Мистер Уотсон, умоляю! — воскликнула Крошка. — Защитите её!
-Защитить? Кого? Кого — её?
Но вместо ответа Крошка бросилась на шею мистеру Уотсону и разрыдалась.
-Ну что вы? Не плачьте! — принялся утешать он.
На кухню вошла миссис Уотсон.
-Что происходит? — спросила она.
-Похоже, грядёт такое, что и представить невозможно, — объяснил мистер Уотсон.
-Этого-то я всю жизнь и боялась, — заохала миссис Уотсон. — Что будем делать?
— Не бойся, — сказал мистер Уотсон жене. — Не плачьте, — сказал он гостье. -Как-нибудь справимся.

Мила по-прежнему спала на кушетке в гостиной.
Тук-тУк-тУк.
Свинка приоткрыла один глаз.
ТуК-тУк-тУК.
Мила открыла второй глаз.
Дверь распахнулась, и вбежала Стелла.
— Милочка! — закричала она. — Мы приглашаем тебя на чай!
Свинка зевнула.
-Видишь? Не нужен ей твой чай! — расстроился Франк, брат Стеллы.
-А к чаю будет торт, пирожные с кремом и тостики с сыром, — добавила Стелла.
Мила разом проснулась.
Кто сказал «не нужен»? Чай с тортом, пирожными и тостиками очень даже нужен!
-Будут эклеры, оладьи и кукурузные лепёшки, — перечисляла Стелла.
Мила оживилась.
-Но тебе надо надеть шляпку, — объявила Стелла. — На чай все всегда приходят в шляпках.
Мила задумалась.
О шляпке и об угощении.
Потом она слезла с кушетки.
И вышла из дома номер 54 следом за Франком и Стеллой.

Франсин Цыпа, сотрудник Службы надзора за животными, ехала по вызову на улицу Декаву.
— Франсин, — говорила она себе. — Ведь ты никогда прежде не работала со свиньями. Это новые возможности! Для профессионального роста.
На перекрёстке Ручьевой улицы и проезда Уиндинго Франсин заметила пёсика.
И тут же остановилась.
— Привет, дружок, — сказала она. — Ты потерялся?
-Гав! — ответил пёсик.
-Так я и подумала. — Франсин покачала головой. — Даже ошейника нет. Ну, прыгай в фургон.
На улице Меркль на проезжую часть прямо перед машиной выскочил золотистый ретривер.
-Ну вот, — укоризненно произнесла Франсин Цыпа. — Глупая собака.
Она подъехала к тротуару.
Вышла из машины.
-А ну-ка быстренько в фургон! — велела она. — Считаю до трёх.
Золотистый ретривер не заставил себя ждать.
— Франсин, — сказала себе Франсин Цыпа, отъехав от тротуара, — ты — лучший сотрудник Надзора за живностью. И ты победишь. Всех. Даже свинью.
Когда Франсин Цыпа свернула на улицу Декаву, в фургоне у неё было полно собак.
— Чтобы поймать свинью, — рассуждала Франсин Цыпа, — надо понять её логику. Надо думать, как она. По-свински.
Собаки за её спиной тихо подвывали.
-Думай-как-свинья, думай-как-свинья, -твердила себе Франсин Цыпа.
Вдруг она увидела, что по улице бегут мужчина и женщина.
-Извините, — обратилась к ним Франсин, — вы тут не видели свинью?
-Мы её потеряли! — воскликнула женщина.
-Кого потеряли? — спросила Франсин.
-Милу, — ответил мужчина. — Нашу любимую, нашу дорогую Милочку. Она в опасности!
-Грядёт такое, что и представить невозможно, — добавила женщина.
-Грядёт? — переспросила Франсин Цыпа.
-Грядёт! — подтвердил мужчина.
-Понятно. — Франсин понимающе кивнула. — Спасибо.
Она закрыла окошко и поехала дальше.
-Тебе предстоит бороться в одиночку, Франсин, — сказала она себе. — Местные жители спятили.
Собаки в фургоне согласно завыли и залаяли.
— Я помню, — ответила им Франсин. -Надо думать по-свински!

На свинке Миле была прелестная шляпка.
Свинка сидела и смотрела, как Стелла наливает чай. Понарошку.
Как Стелла отрезает куски воображаемого торта. Понарошку.
Мила заскучала.
Где же кукурузные лепёшки? Где пирожные с кремом?
В животе у неё урчало.
Где же оладьи и жиры?
— Ты хочешь добавки? — спросила Стелла.
Добавки чего?
Мила ничегошеньки не понимала.
Она фыркнула.
-Как у нас всё здорово! — воскликнула Стелла.
-По-моему, Миле у нас не нравится, -заметил Франк.
-Почему? — удивилась Стелла. — Она же в гостях! Ей хорошо!
-А мне плохо, — сказал Франк. — Я есть хочу. И шляпа эта идиотская надоела.
-Только не снимай! — затараторила Стелла. — Давай я тебе ещё тортика положу.

Сотрудник Службы надзора за животными Франсин Цыпа рыскала по задним дворам на улице Декаву.
Одним махом перескакивала через кусты.
Ползала по клумбам.
И думала-думала-думала. По-свински.
Наконец она залезла на дерево и принялась обозревать окрестности.
Потом взглянула вниз.
В саду, прямо под ней, сидели трое в шляпах.
Они пили чай.
— Как мило, — сказала себе Франсин Цыпа. — Как чудно проводят время эти люди!
Франсин пригляделась.
— Так, погоди-ка, — насторожилась она. — Разве это люди? По крайней мере один из людей точно — свинья! Франсин, ты нашла свинью! Ты — лучший сотрудник Надзорной службы с момента её основания. А теперь эту свинью надо поймать. Итак, на счёт три. Раз! Два!
Франсин Цыпа закрыла глаза и… …прыгнула с дерева.

Мила решила, что здешним угощением она уже наелась.
Хорошенького понемножку!
Хрю!
Она встала.
И собралась идти домой.
Вдруг раздался дикий визг.
С неба упала какая-то тётка.
Прямо на стол. Головой вниз.
Стелла ойкнула.
Франк ахнул.
Мила заверещала громче всех.
На улице, в квартале от места чаепития, мистер Уотсон услышал её голос и сказал миссис Уотсон:
-Ты слышишь?
-Верно! — воскликнула миссис Уотсон. — Это наша дорогая, наша лапушка. Она попала в беду!
Мистер и миссис Уотсон со всех ног побежали выручать свою свинку.

Сотрудник Службы надзора за животными Франсин Цыпа скатилась со стола. И обхватила свинью обеими руками.
-Думай… как… свинья… — с трудом произнесла она.
В сад вбежали мистер и миссис Уотсон.
-Вы её нашли! Вы — наша героиня! -наперебой восклицали мистер и миссис Уотсон.
— Здорово вы приземлились! — воскликнул Франк. — Головой об стол!
— Да… — слабым голосом сказала Фран-син Цыпа. — У меня перед глазами всё плывёт… кружится…
— Может, вы просто проголодались? -предположила миссис Уотсон. — Хотите тостиков?
— Тостиков? — переспросила Франсин.
Тостиков!
Мила обрадовалась.
— И собачки ваши то воют, то лают. Голодные, наверно, — добавила миссис Уотсон. — Эй, дружки, хотите тостиков?
— Не уверена, что это хорошая идея, -растерянно отозвалась Франсин Цыпа, но выпустила собак из фургона.
— Это прекрасная идея! — захлопотала миссис Уотсон. — Стелла, сбегай, пригласи Евгению и Крошку Линкольн к нам на маленький праздник.
-Скажи, что это праздник в честь… -Мистер Уотсон замялся и повернулся к Франсин: — Простите, как вас зовут?
-Я — сотрудник Службы надзора за животными Франсин Цыпа, — отчеканила Франсин. — И я пыталась думать, как свинья.
-Вы молодчина! — сказал мистер Уотсон. — Но не всякому дано думать, как свинья! Не всякому дано быть чудо-свинкой!
-Не всякому, — согласилась Франсин.
-Не расстраивайтесь, ещё научитесь, -утешила её миссис Уотсон. — А пока пойдёмте к нам в гости! Есть тостики.

Свинка Мила идет в кино
У мистера и миссис Уотсон есть свинка Мила.
Живут они все втроём в доме 54 по улице Декаву.
Однажды в субботу, после обеда, мистер Уотсон сказал миссис Уотсон:
-Дорогая, в кинотеатре «Алмаз» сегодня показывают фильм «Когда полетят свинки».
-«Когда полетят свинки»! Какое чудное, многообещающее название! — отозвалась миссис Уотсон. — Милочка, ты слышала?
Мила не слышала.
Мила не слышала, потому что не слушала.
-Ещё в рекламе сказано, что кинотеатр «Алмаз» предлагает зрителям только натуральные продукты. В частности, сливочное масло, — добавил мистер Уотсон.
-Неужели! — воскликнула миссис Уотсон. — Настоящее маслице?!
Мила навострила уши.
С этого момента она уже слушала очень внимательно.
Мила любила маслице.
Особенно — с горячими тостиками. И с любой другой едой тоже.
Или само по себе. Просто маслице. Очень вкусно!
-Да-да! — продолжал мистер Уотсон. -Тут сказано, что «Алмаз» предлагает натуральное сливочное масло с попкорном. Масло кладут в каждое «бездонное ведёрко».
-Какое ведёрко? — Миссис Уотсон была крайне озадачена.
-Бездонное, — повторил мистер Уотсон. — В нём очень много попкорна. Ешь сколько влезет!
-Сколько влезет? — Миссис Уотсон всплеснула руками. — Потрясающая идея!
Миле эта идея тоже очень понравилась.
-Ну что? Поехали в кино? — спросил мистер Уотсон.
-Поехали! — воскликнула миссис Уотсон.
-Хрю! — воскликнула Мила.
— Куда вы собрались? — спросила Крошка Линкольн.
-В кино!
— Правда? — оживилась Крошка. — А на какой фильм?
— Фильм называется «Когда полетят свинки», — ответила миссис Уотсон.
— Как романтично! — ещё больше оживилась Крошка. — Наверно, про любовь?
— Скорее про летающих свинок, — уточнила миссис Уотсон.
— Какая глупость! — проворчала Евгения Линкольн, старшая сестра Крошки. -Свиньи не летают. Свиньи полетят, когда рак на горе свистнет.
— А когда он свистнет? — спросил мистер Уотсон.
— Никогда! — отрезала Евгения. — Вы собрались на фильм про несбыточные мечты.
— Пусть так, — примиряюще сказала миссис Уотсон. — Но нам пора. Иначе опоздаем.
— Хотите поехать с нами? — предложил соседкам мистер Уотсон.
— Да-да-да! — радостно ответила Крошка и залезла в машину.
— Нет. Нет. И ещё раз нет, — отчеканила Евгения.
— Ну почему, сестрица? Скажи «да»! -принялась умолять Крошка.
— Нет! — повторила Евгения и тоже залезла в машину Уотсонов.
— Вы куда? — крикнула Стелла.
— В кино! — ответил мистер Уотсон.
— На какой фильм? — спросил Франк.
— Про любовь, — ответила Крошка.
— Про мечты, — ответила миссис Уотсон.
— Про раков на горе, — ответила Евгения.
— А конец хороший? — спросил Франк.
— А какой же? Конечно, хороший, — уверенно сказала миссис Уотсон.
— Можно с вами? — спросила Стелла.
-Залезайте! — скомандовал мистер Уотсон. — Вместе веселее.
У полицейского Томильо был выходной. Он приехал в кинотеатр «Алмаз» вместе с женой, миссис Томильо.
Они сидели в первом ряду. Или стояли?
На самом деле стояла их машина. В первом ряду. А они сидели в машине. Так уж устроен кинотеатр «Алмаз».
— Приятно ли отвлечься? Забыть о неусыпной службе по спасению мира от
преступников? — спросил сам себя полицейский Томильо. — Короче, хорошая ли штука — выходной?
-Выходной — отличная штука! — ответил себе полицейский Томильо.
Миссис Томильо улыбнулась.
И согласно погладила мужа по руке.
Франсин Цыпа, сотрудник Службы надзора за животными, тоже приехала в кино.
Франсин Цыпа, сотрудник Службы надзора за животными, приехала в кино не одна, а с мистером Альфредом П. Томкинсом.
У них было первое свидание.
-Как вы думаете, — спросила Франсин, -в этом фильме будут настоящие свиньи?
-Не уверен, — ответил Альфред П. Том-кинс.
-Я работаю в Службе надзора за животными, — сказала Франсин. — И имела возможность убедиться, что свиньи — самые хитрые зверюги на свете.
-Неужели? — удивился Альфред.
— Несомненно, — подтвердила Франсин. — Впрочем, однажды мне удалось поймать свинью. Ну, или ей удалось поймать меня. Точно не помню.
— Как интересно! — Альфред придвинулся поближе к Франсин. — Расскажите поподробнее!
Он положил руку ей на плечо.
Лерой Нинкер — маленький человечек с большой мечтой.
Лерой Нинкер мечтал стать ковбоем.
Но пока он ещё не стал ковбоем. Он продавал попкорн в кинотеатре «Алмаз».
Те самые бездонные ведёрки попкорна.
С натуральным сливочным маслом.
-Та-ра-рай! Налетай! — зазывал он покупателей. — Тпру-ра-о, тпру-ра-о! Вот вам
целое ведро! В лучшем виде, ту-ра-ши! Сыплю с горкой, от души! Тру-ля-лю, тру-ля-лю! Масла щедро вам налью!
Когда у Лероя Линкера выдавалась свободная минута и ему не надо было насыпать попкорн в ведёрки и лить сверху масло, он вспоминал, что он ковбой.
Он брал верёвку и делал из неё лассо.
Со свистом раскручивал это лассо над головой. И накидывал на бездонное ведёрко. Или на табурет, на котором стояло ведёрко.
-Та-ра-рой! — пел Лерой. — Прирождённый я ковбой!

Розовый автомобиль Уотсонов подъехал к кассе кинотеатра «Алмаз».
-К вашим услугам, — неуверенно произнесла кассирша Беатриса Липалиони, разглядывая всю компанию.
-Мы хотим посмотреть фильм «Когда полетят свинки», — сказал мистер Уотсон.
Беатриса Липалиони сняла очки. Потом надела их обратно. Поморгала.
— Вы меня простите.Она замялась. -Но я чего-то не понимаю. У вас на заднем сиденье свинья?
— Её зовут Милочка, — пояснил мистер Уотсон.
— Она наша дорогая и любимая, — добавила миссис Уотсон.
— Я не уверена, что правила предусматривают просмотр фильмов свиньями, -сказала Беатриса Липалиони.
— Но она — чудо-свинка! — возразил мистер Уотсон. — Вы пускаете в кинотеатр чудо-свинок?
— Чудо-свинок? — Беатриса Липалиони совсем растерялась.
— Да! Именно! — подтвердил мистер Уотсон.
Беатриса Липалиони снова поморгала.
— В правилах о чудо-свинках ничего не сказано, — пролепетала она. — Вроде бы…
— Вот и славно, — сказал мистер Уотсон. — Давайте билеты. Счастливо оставаться!
Беатриса Липалиони ошалело смотрела вслед розовой машине. Потом она поправила очки и задумчиво сказала:
— Свинки полетели. Скоро осень.

Мила задрала пятачок. Принюхалась.
Какой чудный аромат!
Какой невероятный аромат!
И этот чудный, невероятный аромат доносился отовсюду.
Пахло подогретым сливочным маслом.
Мистер Уотсон сказал:
— Думаю, сейчас самое время запастись бездонным ведёрком. Франк, давай-ка мы, мужчины, сходим за угощением для дам.
Маленький человечек в киоске с попкорном приветствовал их так:
Трим-пам-на, трим-пам-на!
Сколько вёдер вам без дна ?
-Эй, — сказал мистер Уотсон, — а ведь я тебя знаю. Это ты нас обокрал.
-Как обокрал? — удивился Франк.
-Самым воровским образом, — ответил мистер Уотсон. — Он хотел украсть у нас тостер.
-Меня зовут Лерой Нинкер, — представился продавец попкорна.
-Ты — вор! — возмутился Франк.
-Теперь я — честный человек, — поправил его Лерой. — Я хороший. Я скоро стану ковбоем.
-Ты молодец, — похвалил его мистер Уотсон. — Дай-ка нам этих ведёрок без дна. Штук пять.
-С маслом? — спросил Лерой.
-А как же? И побольше! Лей — не жалей! — ответил мистер Уотсон.
-Есть, начальник! Пять так пять! Начинаю насыпать!
Запах масла царил повсюду.
Запах масла сводил Милу с ума.
Откуда же он идёт?
Откуда так вкусно пахнет ?
Мила решила, что это необходимо выяснить.
Причём срочно.
Она выпрыгнула из машины.
И сразу взяла в галоп.
Ей очень хотелось побыстрее отыскать источник этого невыразимо прекрасного аромата.
Ведь пахнет маслицем! Вперёд! На поиски!
У Милы появилась цель. Охота за маслицем началась!
— Послушайте, раз уж зашла речь о свиньях, — сказал Альфред П. Томкинс. -Это, случайно, не свинья?
— Где? — вскинулась Франсин Цыпа.
— Вон там.
Альфред П. Томкинс показал на свинью, которая как раз бежала мимо их фургончика.
С задранным вверх пятачком.
Свинья выглядела абсолютно счастливой.
— Так это же свинья с улицы Декаву, -сказала Франсин. — Я имела дело с этим животным.
— А что свинья делает в кинотеатре? -Альфред П. Томкинс призадумался.
-Хороший вопрос! — поддержала его Франсин. — И ответить на него может только сотрудник Службы надзора за животными.
— Как верно! Как точно подмечено! -Альфред с восхищением посмотрел на спутницу.
— Никаких резких движений! — скомандовала Франсин Цыпа и потянулась за сачком.
Он всегда был под рукой, на заднем сиденье.
— Хотите посмотреть, как работает сотрудник Службы надзора за животными? — спросила Франсин Цыпа. — Следуйте за мной.
— Какая увлекательная у вас работа! -воскликнул Альфред П. Томкинс. — Разумеется, я с вами!

Мила остановилась.
Принюхалась.
В этом месте запах масла был особенно сильным.
Маслице где-то совсем близко!
Запах доносился с заднего сиденья длинного-предлинного автомобиля. Мила просунула голову в окошко.
Хрю! Нашла!
Маслом пахло из огромного картонного ведёрка. А ведёрко держала в руках совсем маленькая девочка.
Недолго думая Мила отведала угощение.
Девочка заверещала.
— Папа! Папа! Свинья! Она ест мой попкорн!
Мила уплетала попкорн за обе щёки. Какая вкуснотища! И каждая кукурузинка облита маслицем!
Хрю!
Вдруг перед Милой оказалось не ведёрко, а лицо. Сердитое.
— И что ты, по-твоему, делаешь? — спросил мужчина.
По-Милиному?
По-Милиному выходило, что она перекусывает. Причём на перекус ей досталось не что-нибудь, а попкорн с маслицем.
— Убирайся! — завопил мужчина. И с силой отпихнул Милу.
Попкорн разлетелся в разные стороны. Мила подумала, что ей, пожалуй, пора.
первом ряду автокинотеатра «Алмаз» сидел бравый полицейский То-мильо. Вдруг он выпрямился и расправил плечи.
-Слышишь? — спросил он.
Миссис Томильо ничего не ответила.
-Это был отчаянный крик? — задал новый вопрос полицейский Томильо. — Кто-то звал на помощь?
-Да, кто-то определённо звал на помощь! — ответил он сам себе.
-Значит, кто-то попал в беду? — продолжил расспросы полицейский Томильо.
Миссис Томильо опять ничего не ответила.
-Да, велика вероятность, что кто-то попал в беду, — ответил себе полицейский Томильо.
-Не пора ли вмешаться защитнику закона? — спросил полицейский Томильо.
-Очень даже пора, — ответил он не раздумывая.
Полицейский Томильо надел на шею полицейский жетон — чтобы всем было понятно, что он — полицейский, хотя и не в форме.
Он взял с заднего сиденья полицейский рупор.
Он поцеловал на прощание миссис То-мильо.
И спросил:
-Кудая иду?
— Я иду защищать мир, — гордо ответил он. — Я иду защищать людей от опасностей и от преступников!
Напоследок он махнул рукой. И ушёл.
Мила обнаружила, что горячим масляным попкорном пахнет отовсюду. Буквально из каждой машины.
Окошки во всех машинах были открыты. И из каждого окошка веяло тёплым маслицем.
И хрустящим попкорном.
Вкуснота!
Хрююююююююю!
Мила ни в чём себе не отказывала: угощалась тут…
И там…
Тут и там.
Люди визжали.
Люди смеялись.
Люди падали в обморок. А Мила ела попкорн.
Тем временем мистер Уотсон с Франком вернулись к розовому автомобилю, держа в руках несколько бездонных ведёрок.
И увидели, что миссис Уотсон плачет,
-Дорогая! — воскликнул мистер Уотсон. — Что случилось?
— Трагедия, — всхлипывая, отозвалась миссис Уотсон.
— Ну, трагедией я бы это не назвала… -заметила Евгения Линкольн.
— Милочка убежала, — объяснила Стелла.
— Не волнуйтесь, — сказал мистер Уотсон. — Мы её найдём.
— Я вас тут подожду, если не возражаете, — процедила Евгения Линкольн.
И запустила руку в ведёрко с горячим, политым маслом попкорном.
Лерой Нинкер услышал, что зрители шумят.
Даже кричат.
Кому-то привиделось чудище.
Кому-то привиделась свинья.
Потом Лерой увидел, что мимо его киоска бежит женщина с большим сачком.
— Кого вы ловите? — спросил Лерой Нинкер.
-Свинью, — ответила женщина с сачком.
-Живую? Настоящую? — на всякий случай уточнил Лерой.
-Настоящую. Свинскую.
-Но скот не ловят сачками, — заметил Лерой. — Тут нужно лассо! Тру-ра-ра, тру-ра-ра, скот крупнее комара!
Мистер Уотсон, миссис Уотсон, Стелла, Франк и Крошка Линкольн бродили среди машин и звали:
— Мила! Милочка! Мила!
— Должны ли вы сохранять спокойствие? — спросил в рупор полицейский Томильо. — Да, вы просто обязаны сохранять спокойствие.
В билетной кассе Беатриса Липалиони сняла очки. И надела их снова.
— Свинки полетели, — задумчиво сказала она. — На юг. Значит, осень. А теперь на север. Значит, весна. А может, это — чрезвычайная ситуация? И надо вызвать спасателей?
Беатриса Липалиони поправила очки.
Сняла телефонную трубку.
И позвонила в Службу спасения.

Мила между тем наслаждалась жизнью.
Это не жизнь, а счастье!
Сначала — попкорн с маслицем. А теперь ещё догонялки!
Мила обожала играть в догонялки.
Как много людей за ней гонятся!
Хрю!!!
Мила припустила со всех нон
-Поймала! — закричала Франсин Цыпа. Только поймала она вовсе не Милу, а полицейского Томильо.
— Ио-хо-хо! Поймал! — закричал Лерой Нинкер.
Только поймал он вовсе не Милу, а сотрудника Службы надзора за животными Франсин Цыпу.
— Как увлекательно! — повторял Альфред П. Томкинс. — Просто завораживает.
Вдруг раздался вой сирены.
Засверкали огни фар.
Грузовик Службы спасения въехал на территорию автокинотеатра «Алмаз».
— Ситуация вышла из-под контроля! -определил спасатель по имени Нед.
— Это всё кино виновато, — заметил его напарник Лоренцо. — От кино люди часто трогаются умом.
— На этот раз виновато не кино, — сказал человек, стоявший поблизости от спасателей. — Тут постаралась свинья.
— Господи всемогущий! — воскликнул Лоренцо. — Я же знаком с этой свиньёй! Она живёт на улице Декаву. И любит тосты с маслом.
— Эта свинья лучше любого кино, — продолжал Альфред П. Томкинс, поскольку рядом со спасателями стоял именно он. — Такие трюки выделывает! Так увлекательно!
-Пожалуй, спасателям пора вмешаться, — сказал Нед.
-Кого от кого будем спасать? — уточнил Лоренцо.
-По ходу дела разберёмся, — отозвался Нед и припустил бегом.
А Лоренцо — следом. Бежали они очень быстро.
Нед и Лоренцо догнали Милу.
— Эй, послушай! — крикнул свинке Нед. -Хочешь тостиков?
— Да, подруга! — подхватил Лоренцо. -Хочешь тостиков с маслом?
Мила остановилась.
Села.
Призадумалась.
Тостики с маслом? Это же замечательно! И очень вовремя!
Впрочем, тостики с маслом Милочке можно предлагать всегда. И всегда будет вовремя.
Нед сел на землю рядом с Милой и приобнял её. Покрепче.
— Ой! — воскликнула подбежавшая миссис Уотсон. — Вы её нашли!
— Вы нашли нашу дорогую, нашу любимую Милочку! Как же отблагодарить вас за помощь?! — спросил мистер Уотсон.
— Ну, вообще-то… — начал Нед, -Я чуток проголодался.
— Мы бы с удовольствием поели, — пояснил Лоренцо. — Тостики у вас уж очень хороши.
— Ну, конечно! — обрадовалась миссис Уотсон. — Поехали есть тостики! Кто ещё с нами?
— А кино мы так и не посмотрели, — сказала Стелла, уплетая тостики на лужайке перед домом Уотсонов.
— Интересно всё-таки, какой там конец. — Франк вздохнул.
-Разумеется, хороший, — ответила миссис Уотсон. — Ведь мы все вместе.
-И едим тостики, — подхватил мистер Уотсон.
-Конец — счастливее не придумаешь, -добавила миссис Уотсон.
— Да-да, это самый лучший конец, — поддакнула Крошка Линкольн. — Прямо как в фильме про любовь.
— Да зачем нам фильм? — воскликнул мистер Уотсон. — У нас вся жизнь про любовь!
— Ты прав, дорогой! — Миссис Уотсон улыбнулась. — Нам так хорошо вместе!




Поддержи проект! Расскажи о сказках друзьям!

Комментарии:

Оставить комментарий

Top